无人知此意,歌罢满帘风。
诗句的写作背景
此词为作者流寓邵州(湖南邵阳)时作,时为建炎四年(1130年)。避乱天南,再逢佳节。追忆中州盛日,不免凄然以悲。“无人”两句,以淡笔写深心。“试浇桥下水,今夕到湘中”,尤觉思远意长,婉曲沉挚。
诗句的注释
无人(Mo Ren ) : 1.没有人才。 2.没有人;没人在。
端午节(duān wǔ jié ) : 中国汉族等民族的传统节日。在每年夏历五月初五。这一节日的由来有多种说法,其中之一是为了纪念战国时楚国的爱国诗人屈原。这一天,民间有赛龙舟、吃粽子、喝雄黄酒、门上挂菖
怀人(huái rén ) : 1.思念远行的人。 2.指思念家乡的人。 3.所怀念的人。
抒怀(shū huái ) : 1.抒发胸臆。
爱国(ài guó ) : 热爱自己的国家:~心ㄧ~人士。
情怀(Qing Huai ) : ①心情;心境:孤独的情怀|老夫情怀恶,呕泄卧数日。 ②胸怀:高尚情怀。
此词是陈与义在公元1129年(建炎三年)所作,这一年,陈与义流寓湖南、湖北一带;据《简斋先生年谱》记载:“建炎三年己酉春在岳阳,四月,差知郢州;五月,避贵仲正寇,入洞庭。六月,贵仲正降,复从华容还岳阳。”又《宋史。陈与义传》载:“及金人入汴,高宗南迁,遂避乱襄汉,转湖湘,踚岭桥。”这首《临江仙》所反映的是国家遭受兵乱时节,作者在端午节凭吊屈原,旧怀伤时,借此来抒发自己的爱国情怀。 词一开头,一语惊人。“高咏楚词”,透露了在节日中的感伤必绪和壮阔,胸襟,屈原的高洁品格给词人以激励,他高昂地吟诵楚辞,