出处:
滕珂
《谒梅都官墓·百年诗老卧空山》
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。
"赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
可怜(kě lián ) : 令人怜悯。《庄子.庚桑楚》:「汝欲反汝情性,而无由入,可怜哉!」《红楼梦.第五八回》:「只得踱到潇湘馆瞧黛玉,一发瘦的可怜。」哀悯。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此
夫子(fū zǐ ) : ①旧时对学者的尊称:孔~ㄧ孟~ㄧ朱~。②旧时学生称老师(多用于书信)。③旧时妻称夫。④读古书而思想陈腐的人(含讥讽意):老~ㄧ迂~ㄧ~气。
名位(míng wèi ) : 1.官职与品位;名誉与地位。
儿童(ér tóng ) : 未成年的男女。唐.贺知章〈回乡偶书〉诗二首之一:「儿童相见不相识,笑问客从何处来。」近童子反成人
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。上一句
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。下一句
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。全诗
赢得儿童唤夫子,可怜名位只都官。作者
谒梅都官墓·百年诗老卧空山赏析
暂无
赢字开头的诗句