出处: 辛延年羽林郎

就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。

喜欢 () 热度: 标签: 金盘鲤鱼
"就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。"解释
暂无
就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。上一句
就我求清酒,丝绳提玉壶。
就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。下一句
贻我青铜镜,结我红罗裾。
就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。全诗
就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。作者
辛延年

辛延年 (公元前220~?年待考),著名秦汉诗人。 作品存《羽林琅》一首,为汉诗中优秀之作。始见于《玉台新咏》,《乐府诗集》将它归入《杂曲歌辞》,与《陌上桑》相提并论,誉为“诗家之正则,学者所当揣摩”。 ► 辛延年的诗

猜你喜欢

泰山梁甫盛礼仪,宝鼎芝房传乐府。

喜欢 () 热度:0℃

贱子为裁玉笥云,丈人且进金盘露。

喜欢 () 热度:0℃

东方向曙海气寒,沧波拥出黄金盘。

喜欢 () 热度:0℃

朝盘鲤鱼白如玉,明年儿归当食禄。

喜欢 () 热度:0℃

就船买鲤鱼,沿月棹歌响。

喜欢 () 热度:0℃

安得双鲤鱼,为之溉釜鬵。

喜欢 () 热度:0℃

但见男儿女子,父母如然。

喜欢 () 热度:0℃

谩说鲤鱼能托信,只应明月见人愁。

喜欢 () 热度:0℃

采药山人去不归,啖松女子今何之。

喜欢 () 热度:0℃

两梦尝占女子祥,偶悬弧矢亦非常。

喜欢 () 热度:0℃
羽林郎赏析

  羽林郎,汉代所置官名,是皇家禁卫军军官。诗中描写的却是一位卖酒的胡姬,义正词严而又委婉得体地拒绝了一位权贵家奴的调戏,谱写了一曲反抗强暴凌辱的赞歌。题为“羽林郎”,可能是以乐府旧题咏新事。  这首诗在立意、结构和描写手法上,与《陌上桑》有异曲同工之妙。写女子之美,同样采用了铺陈夸张手法;写反抗强暴,同样采取了巧妙的斗争艺术;结尾同样是喜剧性的戛然而止。但《陌上桑》更多的是用侧面烘托,从虚处着笔;这首诗则侧重于正面描绘和语言铺排。前者描写使君的垂涎,主要通过人物语言,用第三者的叙述;这首诗刻画豪奴的调戏