出处: 李昱哀钱塘

休向吴山高处望,满前骸骨白如霜。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 山高高处吴山如霜
"休向吴山高处望,满前骸骨白如霜。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

高处(gāo chǔ ) : 1.高的处所;高的部位。 2.长处;优点。(1) 隆起的地方或位置;山丘(2) 相对较高的位置带来一张在三万五千英尺高处拍摄的能反映真相、轮廓鲜明的照片

吴山(wúshān ) : 1.山名。在今陕西陇县西南。参见“吴岳”。 2.山名。又名胥山。俗称城隍山。在今浙江杭州西湖东南。南宋初,金主亮南侵,扬言欲立马于此。 3.吴地的山。三国吴故地的山。 4.吴

骸骨(hái gǔ ) : 1.尸骸之骨。 2.又指身体。旧称一身为上尽事,故辞官称乞骸骨。(1) 尸骸之骨父子暴骸骨于中野,不可胜数。——《史记.淮阴侯列传》(2) 又指身体。旧称一身为上尽事,故辞官称

休向吴山高处望,满前骸骨白如霜。上一句
交游半是泉台客,城郭今为瓦砾场。
休向吴山高处望,满前骸骨白如霜。全诗
休向吴山高处望,满前骸骨白如霜。作者
李昱

李昱,元明间浙江钱塘人,字宗表,号草阁。元末避居永康、东阳间,授徒为业。明洪武中官国子监助教。有《草阁集》。 ► 李昱的诗

猜你喜欢

衫如霜后荷,欲舞袖不举。

喜欢 () 热度:0℃

赋性如霜洁,将形似月圆。

喜欢 () 热度:0℃

浙西骸骨白如银,日莫江东起战尘。

喜欢 () 热度:0℃

吴山东向晴云起,浙水西流落日微。

喜欢 () 热度:0℃

巫山高,淮水浅。

喜欢 () 热度:0℃

淫蒸土下互温冽,高处阴风吹作雪。

喜欢 () 热度:0℃

吴山楚水三千里,直作微尘一粒看。

喜欢 () 热度:0℃

凤台山高隈隩张,百灵呵护严閟藏。

喜欢 () 热度:0℃

楚水吴山路几千,渚蘋岸蓼花无数。

喜欢 () 热度:0℃

曾从东海溯天河,又占吴山第一坡。

喜欢 () 热度:0℃
哀钱塘赏析

暂无