出处: 李昱北上行送周士约

红颜才子青云郎,文光照曜宫锦裳。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 光照红颜才子宫锦文光青云
"红颜才子青云郎,文光照曜宫锦裳。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

光照(guāng zhào ) : ①光线的照射。是生物生长和发育的必要条件之一。②光辉照耀(多用于比喻)光照人间。

红颜(hóng yán ) : 指貌美的女子。

才子(cái zǐ ) : 原指才德兼备的人昔高阳氏有才子八人。后泛指有文才的人才子佳人|江南才子。

宫锦(gōng jǐn ) : 宫中特制或仿造宫样所制的锦缎。

文光(wén guāng ) : 1.错杂的波光。 2.绚烂的文采。 3.西汉文帝和东汉光武帝的合称。

青云(qīng yún ) : ①很高的天空火箭直上青云。②比喻很高的官位青云直上|平步青云。(1) 比喻高官显爵平步青云(2) 旧时比喻道德高尚有威望青云之士(3) 比喻隐居形入紫闼,而意在青云(4) 天空

红颜才子青云郎,文光照曜宫锦裳。上一句
吾道昌丈夫,北游须帝乡。
红颜才子青云郎,文光照曜宫锦裳。下一句
紫骝马肥金鞍光,莲花匣出三尺霜。
红颜才子青云郎,文光照曜宫锦裳。全诗
红颜才子青云郎,文光照曜宫锦裳。作者
李昱

李昱,元明间浙江钱塘人,字宗表,号草阁。元末避居永康、东阳间,授徒为业。明洪武中官国子监助教。有《草阁集》。 ► 李昱的诗

猜你喜欢

奈何红颜子,百年欲长恃。

喜欢 () 热度:0℃

青云洛水智者居,不容吾人愚拙态。

喜欢 () 热度:0℃

剑光照空天自立,珠玑迸泪鲛人泣。

喜欢 () 热度:0℃

欲招宫锦袍,樽中惜无酒。

喜欢 () 热度:0℃

昔时朝野青云士,今日山林白发翁。

喜欢 () 热度:0℃

乃从元戎上台鼎,横金拖紫独立青云高。

喜欢 () 热度:0℃

霞光照树丹丘近,蜃气成楼碧海昏。

喜欢 () 热度:0℃

昔日红颜子,今晨白发翁。

喜欢 () 热度:0℃

酒酣慷慨肝胆露,驾言欲问青云途。

喜欢 () 热度:0℃

鹤怨猿啼归未得,绣衣今作青云客。

喜欢 () 热度:0℃
北上行送周士约赏析

暂无