去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 去年东吴京都今年
"去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

去年(qù nián ) : 刚过去的一年。 上一年我从去年辞帝京。——唐. 白居易《琵琶行(并序)》诗

东吴(dōng wú ) : 1.指三国时吴国。因其地处江东,故名。 2.泛指古吴地。大约相当于现在江苏﹑浙江两省东部地区。

京都(jīng dū ) : 京城。(1) 国都。京师有京都声。——唐. 白居易《琵琶行(并序)》(2) 始称于司马晋时,因景王(司马师)讳师,故称京师为京都;或指日本故都,又称西京,在本州岛西南

今年(jīn nián ) : 说话时的这一年。 指现在的这一年

去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。下一句
汉廷待下天人策,一卷遗经辟万夫。
去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。全诗
去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。作者
李楷

【介绍】:清陕西朝邑人,字叔则,一字岸翁,人称河滨夫子。举人。官宝应知县。善作赋,为钱谦益所称赏。康熙初督修《陕西通志》。有《河滨全集》。 ► 李楷的诗

猜你喜欢

仍呼咏絮妹,对说去年怀。

喜欢 () 热度:0℃

烂睫昏昏冷泪眵,今年较甚去年衰。

喜欢 () 热度:0℃

今年年才四十六,居然抱道安吾贫。

喜欢 () 热度:0℃

今年又一齿,欲落未落如秋瓜。

喜欢 () 热度:0℃

去年前席召贾生,今年上书荐襧衡。

喜欢 () 热度:0℃

去年有酒尝酩酊,今年无酒空徘徊。

喜欢 () 热度:0℃

举家虽不饱,随分过今年。

喜欢 () 热度:0℃

去年载酒常恨晚,今岁题诗未开毕。

喜欢 () 热度:0℃

酒色才于今岁绿,花枝仍似去年黄。

喜欢 () 热度:0℃

今年恨不高三尺,去岁何曾落一番。

喜欢 () 热度:0℃
喜祝豫堂来自吴中因以留别·其一赏析

暂无