出处:
李匡德
《寄赠吴高原与昌·其一》
先生杖屦在东皋,天赐仁人齿德高。
"先生杖屦在东皋,天赐仁人齿德高。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
先生(xiān shēng ) : 1.始生子,犹言头生。 2.父兄。 3.年长有学问的人。 4.称老师。 5.称先祖。 6.称致仕者。 7.文人学者的通称。可自称,亦可称人。 8.称道士。 9.旧时称以相面﹑卜卦﹑卖唱﹑行医﹑看风水
杖屦(zhàng jù ) : 1.手杖与鞋子。古礼,五十岁老人可扶杖;又古人入室鞋必脱于户外,为尊敬长辈,长者可先入室,后脱鞋。 2.对老者﹑尊者的敬称。 3.拄杖漫步。
东皋(dōng gāo ) : 1.明末僧人(1639-1695)。初名兆隐。俗姓蒋,字心越。浙江浦阳(今浦江)人。幼时剃度于苏州报恩寺。明亡后隐居杭州永福寺。1677年应邀赴日本。说法之余,讲授琴艺和书画篆刻。死
仁人(rén rén ) : 有德行的人。
天赐(tiān cì ) : 1.上天赐与。 2.天子的赏赐。
先生杖屦在东皋,天赐仁人齿德高。下一句
先生杖屦在东皋,天赐仁人齿德高。全诗
先生杖屦在东皋,天赐仁人齿德高。作者
寄赠吴高原与昌·其一赏析
暂无
先字开头的诗句