叉手春风应得计,撒花亭子岂论钱。
"叉手春风应得计,撒花亭子岂论钱。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
叉手(chā shǒu ) : 1.一种礼节。两手交叉齐胸,俯首到手,犹如后世之作揖。又作“抄手”。 2.合十。(1) 一种礼节。两手交叉齐胸,俯首到手,犹如后世之作揖。又作“抄手”叉手施礼(2) 合十
春风(chūn fēng ) : 1.春天的风。 2.喻恩泽。 3.喻融和的气氛。 4.比喻教益;教诲。参见“春风化雨”。 5.形容喜悦的表情。 6.比喻美貌。参见“春风面”。 7.比喻男女间的欢爱。参见“春风一度
撒花(sā huā ) : 1.铺撒花朵。比喻排列生动美观。 2.蒙古语。谓行贿索贿﹐奉献礼品。 3.以错落的花朵为装饰的图案。 4.眼花缭乱;模糊。 酬金;小费;奖励。又作“扫花、撒和”
亭子(tíng zǐ ) : 亭长一类的小吏。(1) 花园、公园或娱乐场所供游乐或休息的小建筑,有时为装饰性的在亭子中野餐(2) 凉亭,常建在花园或花园中的开敞的纳凉亭榭,常由柱子支承屋顶建造
应得(yìng dé ) : 犹应当;应该。
叉手春风应得计,撒花亭子岂论钱。上一句
叉手春风应得计,撒花亭子岂论钱。下一句
叉手春风应得计,撒花亭子岂论钱。全诗
叉手春风应得计,撒花亭子岂论钱。作者
相庐吴浩然居士过访赏析
暂无
叉字开头的诗句