出处: 连横茶·其十六

南柳巷头春寂寂,烹茶我自读离骚。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 柳巷寂寂烹茶我自离骚
"南柳巷头春寂寂,烹茶我自读离骚。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

柳巷(liǔxiàng ) : 1.植柳的里巷。 2.旧指妓院。

寂寂(jìjì ) : 1.寂静无声貌。 2.孤单;冷落。 3.犹悄悄。 形容寂静寂寂人定初。——《玉台新咏.古诗为焦仲卿妻作》庭院寂寂。——明. 归有光《项脊轩志》寂寂荒山

烹茶(pēng chá ) : 煮茶或沏茶。 煮茶或沏茶

我自(wǒ zì ) : 犹我咱。

离骚(lí sāo ) : 《楚辞》篇名。战国楚人屈原作。共二千四百余字。“离骚”之意,一般认为是“遭忧”或“牢骚”。前半部分表达作者的理想抱负,以及遭受奸党攻击而宁死不改的执着意志;后半部分具

南柳巷头春寂寂,烹茶我自读离骚。上一句
羊膏美酒醉颜酡,冠盖京华意气豪。
南柳巷头春寂寂,烹茶我自读离骚。全诗
南柳巷头春寂寂,烹茶我自读离骚。作者
连横

连横(1878年2月17日—1936年6月28日),幼名允斌,谱名重送,表字天纵、字雅堂,号武公、剑花,别署慕陶、慕真。台湾省台南人,祖籍福建省漳州府龙溪县(今漳州龙海)。著有《台湾通史》、《台湾语典》、《台湾诗乘》、《大陆诗草》、《剑花室诗集》等,是台湾著名爱国诗人和史学家,被誉为“台湾文化第一人”。清康熙年间(18世纪初),连横的七世祖兴位公感痛明室之亡,不甘臣服于满清统治,故渡海来台,择居台南郑成功驻兵故地环境幽雅的宁南坊马兵营,自此晚辈沿袭祖训,誓不侍清,在台以制糖为业。先祖连南夫是著名的抗金英雄 ► 连横的诗

猜你喜欢

我自离乡国,三年怀此都。

喜欢 () 热度:0℃

莞花开寂寂,松露当尽落。

喜欢 () 热度:0℃

好倩老僧通水脉,百杯扶醉更烹茶。

喜欢 () 热度:0℃

崇祠寂寂出中阿,新涨环门有白波。

喜欢 () 热度:0℃

我自骑鲸归故国,君今走马踏香尘。

喜欢 () 热度:0℃

我自江南望江北,远峰眉黛入帘青。

喜欢 () 热度:0℃

归来闭户读离骚,芬芳悱恻悠悠发。

喜欢 () 热度:0℃

沈沈风雨狂相妒,寂寂江山落复飞。

喜欢 () 热度:0℃

而今寂寂山空寺,留得花王伴法王。

喜欢 () 热度:0℃

我自消离恨,君真负盛名。

喜欢 () 热度:0℃
茶·其十六赏析

暂无