木榻几回亲夜雨,马蹄曾不择烟霞,休辞别盏倾冬酒。
"木榻几回亲夜雨,马蹄曾不择烟霞,休辞别盏倾冬酒。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
马蹄(mǎ tí ) : 1.马的蹄子。 2.《庄子》篇名。以“伯乐善治马”为残害“马之真性”等比喻,抨击儒家提倡仁义礼乐为桎梏“民性”,要求回到自然状态。后遂以指听其自然。 3.指箭靶。 4.马蹄状
烟霞(yān xiá ) : 1.烟雾;云霞。 2.泛指山水﹑山林。 3.指红尘俗世。 4.特指吸鸦片时喷出的烟团。 烟雾和云霞,也指“山水胜景”
辞别(cí bié ) : 分别﹔告别。 临行前向亲友等告别
木榻几回亲夜雨,马蹄曾不择烟霞,休辞别盏倾冬酒。上一句
木榻几回亲夜雨,马蹄曾不择烟霞,休辞别盏倾冬酒。下一句
木榻几回亲夜雨,马蹄曾不择烟霞,休辞别盏倾冬酒。全诗
木榻几回亲夜雨,马蹄曾不择烟霞,休辞别盏倾冬酒。作者
赠别李乾伯掌教赏析
暂无
木字开头的诗句