出处:
李孙宸
《寄送何卜熙同年由镇江教授之任国子》
东方已待金门诏,董相还披绛帐纱。
"东方已待金门诏,董相还披绛帐纱。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
东方(dōng fāng ) : ①东①东方红,太阳升。②(Dōngfāng)指亚洲(习惯上也包括埃及)。(1) 太阳升起的那个大方向;面朝北时的右方(2) (3) 指亚洲(习惯上也包括埃及)东方的艺术(4) 具有东方特点的事物(
绛帐(jiàng zhàng ) : 《后汉书.马融传》:“融才高博洽,为世通儒,教养诸生,常有千数……居宇器服,多存侈饰。常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。”后因以“绛帐”为师门﹑讲席
金门(jīn mén ) : 1.见“金马门”。 2.见“金明门”。 3.代指富贵人家。 4.指以黄金为装饰的门。
东方已待金门诏,董相还披绛帐纱。上一句
东方已待金门诏,董相还披绛帐纱。下一句
东方已待金门诏,董相还披绛帐纱。全诗
东方已待金门诏,董相还披绛帐纱。作者
寄送何卜熙同年由镇江教授之任国子赏析
暂无
东字开头的诗句