归来欲把墙高筑,不是嫌他冷眼窥。
"归来欲把墙高筑,不是嫌他冷眼窥。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
不是(bù shì ) : 1.错误;过失。 2.表否定判断。(1) 错误;过失是吾不是处。——清.林觉民《与妻书》(2) 否定判断现在不是讲话的时候
冷眼(lěng yǎn ) : ①冷静客观的态度他坐在墙角里,冷眼观察来客的言谈举止 。②冷淡的待遇冷眼相待。
归来(guī lái ) : 从别处回到原来的地方海外归来。
归来欲把墙高筑,不是嫌他冷眼窥。上一句
归来欲把墙高筑,不是嫌他冷眼窥。全诗
归来欲把墙高筑,不是嫌他冷眼窥。作者
伤竹三首·其一赏析
暂无
归字开头的诗句