世上凡情爱桃李,花中君子谁能知。
"世上凡情爱桃李,花中君子谁能知。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
情爱(qíng ài ) : 1.亲爱或友爱之情。 2.特指男女间的爱情。(1) [friendly feelings]∶亲爱或友爱之情;情谊情爱甚密(2) [love]∶特指男女间的爱情夫妇间的情爱更加浓密
桃李(táolǐ ) : ①桃花与李花桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。②《韩诗外传》卷七“夫春树桃李者,夏得阴其下,秋得其实。”后因以“桃李”比喻所栽培的门生或所教的学生桃李盈门|桃李满天下|桃李
君子(jūnzǐ ) : 古代指地位高的人,后来指人格高尚的人正人君子ㄧ以小人之心度君子之腹。(1) 对统治者和贵族男子的通称彼君子兮。——《诗.魏风.伐檀》君子不齿。——唐. 韩愈《师说》君子寡
世上(shì shàng ) : 人世间。 世界上;人间世上无难事,只怕有心人
世上凡情爱桃李,花中君子谁能知。上一句
世上凡情爱桃李,花中君子谁能知。下一句
世上凡情爱桃李,花中君子谁能知。全诗
世上凡情爱桃李,花中君子谁能知。作者
吟室盆荷赏析
暂无
世字开头的诗句