出处:
顾应祥
《游道场山登绝顶次东坡韵》
丈夫适意即仙境,浪说海外三神山。
"丈夫适意即仙境,浪说海外三神山。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
仙境(xiān jìng ) : 神仙居住的地方。形容景致优美的地方。《儒林外史.第三五回》:「看看湖光山色,真如仙境。」《老残游记.第九回》:「月色又清又白,映著那层层叠叠的山,一步高一步的上去,真是仙境。」
丈夫(zhàng fū ) : 身高一丈的男子。周朝以八寸为尺,十尺为丈,成年男子高八尺左右,故以丈夫为男子的通称。《战国策.赵策四》:「太后曰:『丈夫亦爱怜其少子乎?』对曰:『甚于妇人。』」《文选.孔融.论盛孝
三神山(sān shén shān ) : 1.传说东海中仙人所居之山,即蓬莱﹑方丈﹑瀛洲。
海外(Hai Wai ) : 国外:销行~丨~奇闻。参看〖海内〗。
丈夫适意即仙境,浪说海外三神山。上一句
丈夫适意即仙境,浪说海外三神山。下一句
丈夫适意即仙境,浪说海外三神山。全诗
丈夫适意即仙境,浪说海外三神山。作者
游道场山登绝顶次东坡韵赏析
暂无
丈字开头的诗句