无风无雨好端阳,鼓声鼕鼕动城郭。
"无风无雨好端阳,鼓声鼕鼕动城郭。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
端阳(duān yáng ) : 农历五月五日。参见「端五」条。清.富察敦崇《燕京岁时记.雄黄酒》:「每至端阳,自初一起,取雄黄合酒晒之,用涂小儿额及鼻耳间,以避毒物。」
城郭(chéng guō ) : 城墙。《礼记.礼运》:「大人世及以为礼,城郭沟池以为固。」《三国演义.第八回》:「离长安城二百五十里,别筑郿坞,役民夫二十五万人筑之,其城郭高下厚薄一如长安。」城邑、城市。《文
无风无雨好端阳,鼓声鼕鼕动城郭。上一句
无风无雨好端阳,鼓声鼕鼕动城郭。下一句
无风无雨好端阳,鼓声鼕鼕动城郭。全诗
无风无雨好端阳,鼓声鼕鼕动城郭。作者
题蔡将军春击毬图赏析
暂无
无字开头的诗句