秋移物色归华发,老掬心肝付锦囊。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 物色华发心肝锦囊
"秋移物色归华发,老掬心肝付锦囊。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

物色(Wu Se ) : ①形状:衢巷栋宇,物色惟旧。 ②景色;景象:新安道中物色佳。 ③用品;物品:所贡物色,尽取之民。 ④有目的或按标准寻找、挑选:物色人才|物色衣料。

华发(huá fā ) : 〈书〉花白的头发。

心肝(xīn gān ) : 1.心与肝。2.指情思;心思。3.喻真挚的情意。4.良心;正义感。5.喻最亲切﹑心爱的人。6.喻精华。

锦囊(jǐn náng ) : 1.用锦制成的袋子。古人多用以藏诗稿或机密文件。2.借指诗作。3.吐绶鸡的别名。

秋移物色归华发,老掬心肝付锦囊。上一句
胜日园游探曲折,衰年力健斗清狂。
秋移物色归华发,老掬心肝付锦囊。下一句
君自豪吟吾自懒,未容鸥鹭逐鹓皇。
秋移物色归华发,老掬心肝付锦囊。全诗
秋移物色归华发,老掬心肝付锦囊。作者
郭嵩焘

【生卒】:1818—1891【介绍】:清湖南湘阴人,字筠仙,号伯琛,晚号玉池老人。筑室名养知书屋,人称养知先生。道光二十七年进士。丁忧归。咸丰初力赞曾国藩出办团练,献编练水师议。授编修。同治间任广东巡抚,以与总督瑞麟处事每有出入,几得罪。光绪元年以兵部左侍郎任驻英公使,兼使法国,在外力求了解外情。奉使三年,以病辞归。主讲城南书院。力主办铁路,开矿务,整顿内务。对外交涉,能援国际公法,与外人据理直争,而不尚意气。时人不明外情,多指为媚外。有《礼记质疑》、《养知书屋集》及日记、奏疏等。日记多载国外见闻,尤足珍 ► 郭嵩焘的诗

猜你喜欢

物色由来重楚材,江山隐隐菁华见。

喜欢 () 热度:0℃

叔宝心肝实可嗟,刺闺遗法变骄奢。

喜欢 () 热度:0℃

感兹华发生,沧洲若在眼。

喜欢 () 热度:0℃

愿百岁、逍遥瀼西东,任华发星星,换来青镜。

喜欢 () 热度:0℃

上书年少先华发,射虎将军今短衣。

喜欢 () 热度:0℃

投药或易效,感叹摧心肝。

喜欢 () 热度:0℃

半生积梦醒华发,随意春芳伴苦吟。

喜欢 () 热度:0℃

小臣叨载笔,华发感深恩。

喜欢 () 热度:0℃

美人久不见,华发忽已皓。

喜欢 () 热度:0℃

词华发天藻,俊造蜚英声。

喜欢 () 热度:0℃
九日陪熊鹤村登浩园楼次鹤村韵赏析

暂无