出处:
郭嵩焘
《杨海琴以所藏《春明忆旧图》摹赠杨性农》
谏草堂前相见地,摩挲图画鬓成丝。
"谏草堂前相见地,摩挲图画鬓成丝。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
草堂(Cao Tang ) : 1.茅草盖的堂屋。旧时文人常以"草堂"名其所居,以标风操之高雅。
图画(tú huà ) : ①用线条、色彩描绘出来的形象:这自然的景色,胜过任何一幅完美的图画。②绘画;描绘:图画其人于麒麟阁。
相见(xiāng jiàn ) : 见面。《文选.苏武.诗四首之三》:「行役在战场,相见未有期。」《三国演义.第六回》:「坚引程普、黄盖至袁术寨中相见。」
摩挲(mó suō ) : 也作“摩娑”、“摩莎”。①抚摩;抚弄:摩挲铜人|我摩挲着那本书,舍不得丢开它。②摸索:幸月色昏黄,门户可辨,摩娑数进,始抵后楼。
谏草堂前相见地,摩挲图画鬓成丝。上一句
谏草堂前相见地,摩挲图画鬓成丝。全诗
谏草堂前相见地,摩挲图画鬓成丝。作者
杨海琴以所藏《春明忆旧图》摹赠杨性农赏析
暂无
谏字开头的诗句