资湘流派全成泽,烟火人家趁种田。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 流派成泽烟火人家种田
"资湘流派全成泽,烟火人家趁种田。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

流派(liú pai ) : 指学术思想或文艺创作方面的派别。

烟火(Yan Huo ) : ①炊烟。借指住户人家:狗吠鸡鸣,烟火稠密。 ②犹烽火。边境有入侵:北边又起烟火。 ③指熟食:不食人间烟火。 ④指后代继承者:四时祭扫,烟火不绝。 ⑤也作“焰火”。烟火剂燃放时所

人家(Ren Jia ) : 1.他人之家。 2.民家,民宅。 3.住户。 4.家庭。 5.家业。 6.未嫁前的夫家。 7.别人;他人。 8.指某个人或某些人,同"他"或"他们"相近。 9.对人称自己。 10.与名词连用表示身份

种田(zhòng tián ) : 种植五谷蔬菜等农作物。《三国演义.第一○三回》:「欲为久驻之计,乃令蜀兵与魏民相杂种田。」《儒林外史.第一二回》:「他是个不中用的货,又不会种田,又不会作生意。」也作「种地」

资湘流派全成泽,烟火人家趁种田。上一句
黯黯芦林夜泊船,平沙月上水如天。
资湘流派全成泽,烟火人家趁种田。下一句
身世弃捐同苦李,文章论荐赋甘泉。
资湘流派全成泽,烟火人家趁种田。全诗
资湘流派全成泽,烟火人家趁种田。作者
郭嵩焘

【生卒】:1818—1891【介绍】:清湖南湘阴人,字筠仙,号伯琛,晚号玉池老人。筑室名养知书屋,人称养知先生。道光二十七年进士。丁忧归。咸丰初力赞曾国藩出办团练,献编练水师议。授编修。同治间任广东巡抚,以与总督瑞麟处事每有出入,几得罪。光绪元年以兵部左侍郎任驻英公使,兼使法国,在外力求了解外情。奉使三年,以病辞归。主讲城南书院。力主办铁路,开矿务,整顿内务。对外交涉,能援国际公法,与外人据理直争,而不尚意气。时人不明外情,多指为媚外。有《礼记质疑》、《养知书屋集》及日记、奏疏等。日记多载国外见闻,尤足珍 ► 郭嵩焘的诗

猜你喜欢

连城阡陌桑麻蔼,负郭人家竹叶森。

喜欢 () 热度:0℃

与人家国,凋疏无若靖康年。

喜欢 () 热度:0℃

深冬野马巢溪树,近渚人家掩石门。

喜欢 () 热度:0℃

宛陵城外野人家,路入青山小径斜。

喜欢 () 热度:0℃

傍水人家门未启,隔湖吹堕一声钟。

喜欢 () 热度:0℃

好似辋川图画里,空林烟火正斜晖。

喜欢 () 热度:0℃

青山绕郭暮云飞,江上人家半掩扉。

喜欢 () 热度:0℃

曲曲溪流处处花,绿杨影里有人家。

喜欢 () 热度:0℃

运河东岸上人家,暮鼓晨钟静不哗。

喜欢 () 热度:0℃

水上人家半掩门,寒鸦栖尽欲黄昏。

喜欢 () 热度:0℃
泊舟芦林潭,与研老散步洲上赏析

暂无