破驿悲风雨暗春,草堂无恙得吾真。
"破驿悲风雨暗春,草堂无恙得吾真。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
悲风(bēi fēng ) : 凄厉的寒风。《文选.潘岳.悼亡诗》:「床空委清尘,室虚来悲风。」《文选.曹植.杂诗六首之一》:「高台多悲风,朝日照北林。」
雨暗(Yu An ) : 1.言阴雨时天色昏暗。
草堂(Cao Tang ) : 1.茅草盖的堂屋。旧时文人常以"草堂"名其所居,以标风操之高雅。
无恙(wú yàng ) : 无疾、无忧。《楚辞.宋玉.九辩》:「赖皇天之厚德兮,还反君之无恙。」《战国策.齐策四》:「北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。」《三国演义.第一九回》:「糜竺接见,具言
破驿悲风雨暗春,草堂无恙得吾真。下一句
破驿悲风雨暗春,草堂无恙得吾真。全诗
破驿悲风雨暗春,草堂无恙得吾真。作者
蛮中作赏析
暂无
破字开头的诗句