莫记春深折柳条,西风憔悴只纤腰。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 春深折柳西风憔悴纤腰
"莫记春深折柳条,西风憔悴只纤腰。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

春深(Chun Shen ) : 1.春意浓郁。

折柳(She Liu ) : ①汉朝长安,凡送客至灞桥,常折柳枝相赠。后用来代指送别:折柳赠相知。 ②古乐曲《折杨柳》,多为怀念之作:此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情。

西风(Xi Feng ) : 1.西面吹来的风。多指秋风。 2.喻一种势力或倾向。今多比喻没落腐朽的势力。

憔悴(qiáo cuì ) : 枯槁瘦病的样子。《楚辞.屈原.渔父》:「颜色憔悴,形容枯槁。」宋.欧阳修〈蝶恋花.独倚危楼风细细〉词:「衣带渐宽都不悔,为伊销得人憔悴。」也作「蕉萃」。近干瘪,干瘦 3.困苦反丰

纤腰(xiān yāo ) : 1.亦作"纤?"。亦作"纎腰"。2.细腰。3.指细腰美女。

莫记春深折柳条,西风憔悴只纤腰。下一句
漫云天上多离别,犹有年年驾鹊桥。
莫记春深折柳条,西风憔悴只纤腰。全诗
莫记春深折柳条,西风憔悴只纤腰。作者
范荑香

原名蒥淑,又字清修,大埔县三河镇梓里村人。父为名举人范引颐。香幼极聪颖,初由母教识字读书,稍长则由父范肃公教读诗文,故遂能文能诗。二十一岁,由父作主嫁本县庠生(秀才)邓耿光,在三水县学署成婚。耿光学举子业(应试的诗文),但写诗不及荑香,常觉惭愧。婚后三年,耿光病死。香年方二十四岁,未有子女,其夫兄将一子过继为嗣,但家贫,夫兄无所愿恤,且有迫嫁之意。她坚执不从,悉心教嗣子读书。及后,其父解职返家,怜惜女儿夫死家贫,着她回住娘家,兼侍候老父母。 ► 范荑香的诗

猜你喜欢

颇伤失所得憔悴,心悲耿耿今犹存。

喜欢 () 热度:0℃

猎猎西风红柿垂,送君南浦夕阳时。

喜欢 () 热度:0℃

笑倩西风扶稳。

喜欢 () 热度:0℃

西风回首中流楫,桐叶芦花两岸秋。

喜欢 () 热度:0℃

西风送客雨连宵,江上孤舟正寂寥。

喜欢 () 热度:0℃

画桡秋水悲羌管,古庙西风覆女萝。

喜欢 () 热度:0℃

将子无寒盟,春深以为期。

喜欢 () 热度:0℃

憔悴当秋风,枯条自缠络。

喜欢 () 热度:0℃

不管海棠憔悴。

喜欢 () 热度:0℃

飒飒西风乍起。

喜欢 () 热度:0℃
荆山叔命和《闺怨》原韵十首·其七赏析

暂无