西方移得波罗蜜,又种菩提间佛桑。
"西方移得波罗蜜,又种菩提间佛桑。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
菩提(pú tí ) : 从污染迷惑中体悟四圣谛。梵语 bodhi的音译。南朝梁.萧衍〈游钟山大爱敬寺〉诗:「菩提圣种子,十力良福田。」《西游记.第二回》:「悟彻菩提真妙理,断魔归本合元神。」
西方(xī fāng ) : 1.方位名。指太阳落下去的一边。2.犹西洋。指欧美各国。3.指西方净土。4.复姓。南唐有西方邺。
波罗蜜(bō luó mì ) : 1.亦作"波罗密"。梵语P?ramit?的音译。意为到彼岸,即由此岸(生死岸)度人到彼岸(涅盘﹑寂灭)。2.即木波罗。通称波罗蜜树。常绿乔木。果椭圆形﹐味甜﹐可食。原产印度和马来西亚,我国
西方移得波罗蜜,又种菩提间佛桑。上一句
西方移得波罗蜜,又种菩提间佛桑。全诗
西方移得波罗蜜,又种菩提间佛桑。作者
台江杂咏·其十一赏析
暂无
西字开头的诗句