去年离别到今年1,共盼佳期眼欲穿。
"去年离别到今年1,共盼佳期眼欲穿。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
离别(lí bié ) : 分离,不能相聚。唐.陆龟蒙〈别离〉诗:「丈夫非无泪,不洒离别间。」也作「别离」。近分别,分袂,分手反团聚
今年(jīn nián ) : 说话时的这一年。《文选.李密.陈情表》:「臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。」宋.苏轼〈九日黄楼作〉诗:「岂知还复有今年,把盏对花容一呷。」近本年
佳期(jiā qī ) : 佳节、佳辰。唐.陆龟蒙〈中秋待月〉诗:「转缺霜轮上转迟,好风偏似送佳期。」会合之期,亦指结婚之日。唐.赵嘏〈彩凤逐帷低〉诗:「何年征戍客,传语报佳期。 」
去年(qù nián ) : 1.刚过去的一年。
去年离别到今年1,共盼佳期眼欲穿。下一句
去年离别到今年1,共盼佳期眼欲穿。全诗
去年离别到今年1,共盼佳期眼欲穿。作者
七夕漫题二首·其一赏析
暂无
去字开头的诗句