素蛾今夜,故故随人,似斗婵娟。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 今夜故故婵娟
"素蛾今夜,故故随人,似斗婵娟。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

今夜(jīn yè ) : 今夜jīn yèㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ 今天晚上。《三国演义.第七回》:「今夜月不甚明,黄昏便可出城。」《红楼梦.第一七、一八回》:「亏你今夜不过如此,将来金殿对策,你大约连『赵钱孙李』

故故(gù gù ) : 屡屡。唐.杜甫〈月〉诗三首之三:「时时开暗室,故故满青天。」蒙古贵族妇女特有的礼冠。以铁丝结成,约长三尺,头冠高耸,并饰以红青锦绣或珠玉,华丽繁复,能增添雍容华贵的气势。也作「

婵娟(chán juān ) : 形容姿态曼妙优雅。唐.孟郊〈婵娟篇〉:「花婵娟,泛春泉;竹婵娟,笼晓烟。」元.沈禧〈一枝花.天生瑚琏套.梁州〉曲:「腰肢袅娜,体态婵娟。」也作「婵媛」。美女、美人。唐.方干〈赠赵崇侍

素蛾今夜,故故随人,似斗婵娟。上一句
绮窗前。
素蛾今夜,故故随人,似斗婵娟。全诗
素蛾今夜,故故随人,似斗婵娟。作者
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡 ► 苏轼的诗

猜你喜欢

休将汉皇后,故故比轻身。

喜欢 () 热度:0℃

虾蟆不食海月在,夜久帖角回婵娟。

喜欢 () 热度:0℃

自有婵娟侍宾榻,不须迢递望刀头。

喜欢 () 热度:0℃

明镜知恶看,何须忌婵娟。

喜欢 () 热度:0℃

去年昭亭阳,今夜苦风雪。

喜欢 () 热度:0℃

今夜当此时,不睡缘底事。

喜欢 () 热度:0℃

孤坐南宫悄,桃花故故红。

喜欢 () 热度:0℃

鸬鹚白鹭归何晚,今夜定投何处村。

喜欢 () 热度:0℃

自觉玉容微婉软,急将翠掌护婵娟。

喜欢 () 热度:0℃

今古诗人爱月圆,未堪商略玉婵娟。

喜欢 () 热度:0℃
诉衷情·小莲初上琵琶弦赏析

【注释】①素蛾:嫦娥,代指月亮。②故故:故意,特意。【简析】  这首词描写琵琶女小莲。上片写她的弹奏。小莲刚刚给琵琶调弦,声音清脆激越,仿佛要冲破云霄。细细听赏,乐声分明是在诉说着绣阁中的怨恨,声声感人。这既赞美她高超的技艺,也透露出她身世的不幸。下片写她的美丽。在倚在窗前,手抱琵琶,肤如美玉,梳着一对蝉鬓。今夜的月亮时时照着她,仿佛月宫里的嫦娥特意要跟她比美似的。词以嫦娥来比喻,拓展了意境,进一步赞美了小莲的美丽可爱。[url=m/poet/songci/sushi/m]m/poet/songci/su