出处:
苏轼
《王子直去岁送子由北归往反百舍今又相逢赣上》
米尽无人典破裘,送行万里一邹游。
"米尽无人典破裘,送行万里一邹游。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
送行(sòng xíng ) : 送人远行。唐.韩翃〈送陈明府赴淮南〉诗:「年华近逼清明,落日微风送行。」《文明小史.第三七回》:「正要打轿到陆制军那里送行,可巧教士已到。」反迎接饯别、饯行。《初刻拍案惊奇
万里(wàn lǐ ) : 形容极远。《后汉书.卷二三.窦融传》:「玺书既至,河西咸惊,以为天子明见万里之外,网罗张立之情。」《儒林外史.第三八回》:「他这万里长途,自然盘费也难。我这里拿拾两银子,少卿,你去送
无人(Mo Ren ) : 1.没有人才。 2.没有人;没人在。
米尽无人典破裘,送行万里一邹游。下一句
米尽无人典破裘,送行万里一邹游。全诗
米尽无人典破裘,送行万里一邹游。作者
王子直去岁送子由北归往反百舍今又相逢赣上赏析
原题:王子直去岁送子由北归往反百舍今又相逢赣上戏用旧韵作诗留别
米字开头的诗句