出处:
苏轼
《虞美人·波声拍枕长淮晓》
无情汴水自东流,只载一船离恨别西州。
"无情汴水自东流,只载一船离恨别西州。"解释
诗句的写作背景
宋词,作者苏轼。此词为公元1084年(元丰七年)冬作者至高邮与秦观相会后,于淮上饮别之词。词中反映了苏、秦两人的深挚情谊。
诗句的注释
汴水(biàn shuǐ ) : 汴水biàn shuǐㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ 河川名。在河南省荥阳县,经山东省,入江苏省而注于淮河。也称为「汴河」、「汴渠」。
无情(Mo Qing ) : 1.虚伪不实。 2.没有情义;没有感情。 3.谓不留情。 4.犹无意。
东流(dōng liú ) : 1.流向东方。2.东去的流水。亦比喻事物消逝,不可复返。
无情汴水自东流,只载一船离恨别西州。上一句
无情汴水自东流,只载一船离恨别西州。下一句
无情汴水自东流,只载一船离恨别西州。全诗
无情汴水自东流,只载一船离恨别西州。作者
虞美人·波声拍枕长淮晓赏析
起二句,写淮上饮别后的情景。秦观厚意拳拳,自高邮相送,溯运河而上,经宝应至山阳,止于淮上,途程二百余里。临流帐饮,惜别依依。词人归卧船中,只听到淮水波声,如拍枕畔,不知不觉又天亮了。着一“晓”字,已暗示一夜睡得不宁贴。“隙月”,指船篷罅隙中所见之月。据王文诰《苏文忠公诗编注集成·总案》载,苏轼于冬至日抵山阳,十二月一日抵泗州。与秦观别时当在十一月底,所见之月是天亮前从东方升起不久的残月,故“窥人小”三字便形容真切
无字开头的诗句