出处:
苏轼
《澄迈驿通潮阁二首·余生欲老南海村》
余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂[1]。
"余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂[1]。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
余生(yú shēng ) : 暮年。如:「他退休后,以余生从事著述。」幸存的生命。如:「火海余生」、「虎口余生」。
南海(Na Hai ) : 太平洋西部边缘海。在中国和中南半岛、马来群岛之间。经一系列海峡连接太平洋和印度洋,为两大洋间交通要道。面积约350万平方千米,平均水深1212米,最深达5559米。珊瑚岛、礁林
余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂[1]。下一句
余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂[1]。全诗
余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂[1]。作者
澄迈驿通潮阁二首·余生欲老南海村赏析
【注释】:[1]:引典。《楚辞-招魂》上说,上帝可怜屈原的灵魂脱离了他的躯壳,叫巫阳(古代女巫名)把他招回。作者被贬海南遇赦,心情愉快,以此自比。
余字开头的诗句