今年相从岂不好,安得到老长追随?
"今年相从岂不好,安得到老长追随?"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
相从(xiāng cóng ) : 1.跟随,在一起。2.相交往;相合并。
今年(jīn nián ) : 说话时的这一年。《文选.李密.陈情表》:「臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。」宋.苏轼〈九日黄楼作〉诗:「岂知还复有今年,把盏对花容一呷。」近本年
安得(ān dé ) : 安得ān déㄢ ㄉㄜˊ 如何能得、怎能得。含有不可得的意思。《文选.宋玉.风赋》:「宋玉对曰:『此独大王之风耳,庶人安得而共之!』」《文选.刘邦.杂歌》:「大风起兮云飞扬,威加海内兮
到老(dào lǎo ) : 1.直到老年。2.谓直到最后。
追随(zhuī suí ) : 跟从。《后汉书.卷六七.党锢传.夏馥传》:「静追随至客舍,共宿。」近跟随仿效前人。唐.杜甫〈过南邻朱山人水亭〉诗:「看君多道气,从此数追随。」
今年相从岂不好,安得到老长追随?上一句
今年相从岂不好,安得到老长追随?下一句
今年相从岂不好,安得到老长追随?全诗
今年相从岂不好,安得到老长追随?作者
和彭仲庄亡言赏析
暂无
今字开头的诗句