不是先生高索价,问何时、宰相先生许。
"不是先生高索价,问何时、宰相先生许。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
不是(bù shì ) : 1.错误;过失。2.表否定判断。
索价(suǒ jià ) : 讨价。一般指卖主提出售价。亦用以比喻谋求名位。
先生(xiān shēng ) : 1.始生子,犹言头生。2.父兄。3.年长有学问的人。4.称老师。5.称先祖。6.称致仕者。7.文人学者的通称。可自称,亦可称人。8.称道士。9.旧时称以相面﹑卜卦﹑卖唱﹑行医﹑看风水等为职业
宰相(zǎi xiàng ) : 指中国封建王朝中的最高行政长官。直接对皇帝负责,辅佐皇帝总理国政,治理天下。但历代对此职的称呼及其所有的职权各有不同。[prime minister (in feudal China)] 辅助帝王掌
何时(hé shí ) : 1.什么时候。表示疑问。2.什么时候。表示时间难以确定。
不是先生高索价,问何时、宰相先生许。上一句
不是先生高索价,问何时、宰相先生许。下一句
不是先生高索价,问何时、宰相先生许。全诗
不是先生高索价,问何时、宰相先生许。作者
贺新郎·万字如针缕赏析
暂无
不字开头的诗句