出处:
苏轼
《青玉案·送伯固归吴中》
春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
"春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
针线(zhēn xiàn ) : 针与线。《儒林外史.第一三回》:「就把收的王观察的个旧枕箱,把与他盛花儿针线。」《红楼梦.第五七回》:「说著,便起身携了针线,进别房去了。」缝纫、刺绣等工作或作品。《红楼梦.第
西湖(Xi Hu ) : 在浙江省杭州市区西。汉时称“明圣湖”,唐时因在城西,始称“西湖”。面积566平方千米。环湖有南高峰、北高峰、玉皇山等,湖中有孤山和苏堤、白堤,将湖分成五部分。湖光山色,优
春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。上一句
春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。全诗
春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。作者
青玉案·送伯固归吴中赏析
这是首送人之作,作于公元1092年(元祐七年)。此词上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念。用“黄犬”这一典故,表达出盼伯固回吴后及时来信。“呼小渡”数句细节传神,虚中寓实,给对方一种“伴你同行”的亲切感。下阕抒发了自己欲归不能的惋惜,间接表达对官海浮沉的厌倦。就伯固之“归”,抒说自己之“归计”。 在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。一方面作者为送客而作
春字开头的诗句