钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 藏春诗僧西湖
"钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。"解释

诗句的写作背景

《减字木兰花 双龙对起》作者是是宋朝词人苏轼。苏轼爱和僧人交往,喜欢谈禅说法,这首词既是应和尚的请求而作,自然透露出禅机。本词的作意,小序里交代得很清楚。

诗句的注释

钱塘(Qian Tang ) : 1.见"钱塘江"。 2.亦作"钱唐"。古县名。地在今浙江省。古诗文中常指今杭州市。

诗僧(shī sēng ) : 能作诗的僧人。

西湖(Xi Hu ) : 在浙江省杭州市区西。汉时称“明圣湖”,唐时因在城西,始称“西湖”。面积566平方千米。环湖有南高峰、北高峰、玉皇山等,湖中有孤山和苏堤、白堤,将湖分成五部分。湖光山色,优

钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。下一句
时余为郡,一日屏骑从过之,松风骚然,顺指落花求韵,余为赋此。
钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。全诗
钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。作者
苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡 ► 苏轼的诗

猜你喜欢

秋归春复来,横被雀所居。

喜欢 () 热度:0℃

所居汴水近,未有鼓吹蛙。

喜欢 () 热度:0℃

生事在渔樵,所居亦烟水。

喜欢 () 热度:0℃

重云不藏春,深窦常有雪。

喜欢 () 热度:0℃

所居虽非居,有树即嘉树。

喜欢 () 热度:0℃

钱塘太守同乡里,一见君来颜已喜,甘馔香脆与君游,诗贮箧囊携不起。

喜欢 () 热度:0℃

泉声似说西湖好,流到西湖不要回。

喜欢 () 热度:0℃

却忆西湖湖上寺,梅花如雪竹如云。

喜欢 () 热度:0℃

绝爱西湖疏影诗,要知犹是未开时。

喜欢 () 热度:0℃

得得且看钱塘潮,莫莫言攀渭城柳。

喜欢 () 热度:0℃
减字木兰花·双龙对起赏析

这首词的作意,小序里交待得很清楚。东坡爱和僧人交往,喜欢谈禅说法,这首词既是应和尚的请求而作,自然透露出禅机。“双龙对起”,起笔便有拔地千寻、突兀凌云之势。两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,如白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾。前两句写古松,写的是想象中的幻景。词人乍一见古松,即产生龙的联想,而龙是兴风作雨的神物,恍惚中似见双龙在风雨中翻腾。当时已是傍晚,浓荫遮掩的枝干,若隐若现,也容易产生烟雨的错觉。接着,词人从幻景中清醒过来。眼见凌霄花的金红色花朵,掩映一片墨绿苍翠