父老意欣然,为我拨春瓮,岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。
"父老意欣然,为我拨春瓮,岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
春瓮(Chun Weng ) : 1.酒瓮。亦指酒。
为我(wéi wǒ ) : 1.战国时期杨朱主张的"损一毫利天下不与﹐悉天下奉一身不取"的学说。
父老(fù lǎo ) : 一国或一乡的长者:~兄弟。
欣然(xīn rán ) : 喜悦的样子。《汉书.卷七八.萧望之传》:「前单于慕化乡善称弟,遣使请求和亲,海内欣然,夷狄莫不闻。」《三国演义.第一回》:「玄德等欣然领军前进,直至大兴山下,与贼相见。」近陶然,欢
父老意欣然,为我拨春瓮,岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。上一句
父老意欣然,为我拨春瓮,岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。下一句
父老意欣然,为我拨春瓮,岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。全诗
父老意欣然,为我拨春瓮,岂惟浇舌燥,亦用软脚痛。作者
过邻家·老病在臂踝赏析
暂无
父字开头的诗句