出处: 元稹狂醉

岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 红娘打人今日
"岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

红娘(Gong Niang ) : 《西厢记》中崔莺莺的侍女,促成了莺莺和张生的结合。后来用做媒人的代称。

打人(dǎ rén ) : 打人dǎ rén ㄉㄚˇ ㄖㄣˊ 殴打、攻击人。如:「有话好说嘛!为什么动手打人?」

今日(Jin Ri ) : 今天:从上海来的参观团预定~到达。

颠狂(diān kuáng ) : 1.精神病名。也指精神病人的狂乱表现。2.举止狂乱貌。3.形容放浪不受约束。4.激烈动荡貌。

岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。上一句
一自柏台为御史,二年辜负两京春。
岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。全诗
岘亭今日颠狂醉,舞引红娘乱打人。作者
元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,汉族,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 元稹的诗

猜你喜欢

今日看云意,依依入帝乡。

喜欢 () 热度:0℃

今日致身歌舞地,木棉花暖鹧鸪飞。

喜欢 () 热度:0℃

当时自谓宗师妙,今日惟观对属能。

喜欢 () 热度:0℃

今日问君能寄否,二江风水接天津。

喜欢 () 热度:0℃

今日繁红樱,抛人占长簟。

喜欢 () 热度:0℃

今日东风自不胜,化作幽光入西海。

喜欢 () 热度:0℃

今日寄来春已老,凤楼迢递忆秋千。

喜欢 () 热度:0℃

凤女颠狂成久别,月娥孀独好同游。

喜欢 () 热度:0℃

此声肠断非今日,香灺灯光奈尔何。

喜欢 () 热度:0℃

今日涧底松,明日山头檗。

喜欢 () 热度:0℃
狂醉赏析

暂无