出处:
刘禹锡
《酬喜相遇同州与乐天替代》
今朝停五马,不独为罗敷。
"今朝停五马,不独为罗敷。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
今朝(jīn zhāo ) : 今天早上。《诗经.小雅.白驹》:「絷之维之,以永今朝。」现在。唐.白居易〈井底引银瓶〉诗:「瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。」《二刻拍案惊奇.卷一七》:「他年得射如皋雉,珍重今朝仆
罗敷(luó fū ) : 人名。战国时赵王家令王仁妻。邯郸人,姓秦,采桑陌上,使君见而悦之,欲夺为妾,罗敷弹筝作陌上桑以自明。后比喻貌美而贞洁的女子。唐.李白〈子夜吴歌.春歌〉:「秦地罗敷女,采桑绿水边。
五马(Wu Ma ) : 1.《玉台新咏.日出东南隅行》:"使君从南来,五马立踟蹰。"汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,因借指太守的车驾。 2.太守的代称。
不独(bù dú ) : 不但、不只。《礼记.礼运》:「故人不独亲其亲,不独子其子。」《红楼梦.第五五回》:「目下宫中有一位太妃欠安,故各嫔妃皆为之减膳谢妆,不独不能省亲,亦且将宴乐俱免。」
今朝停五马,不独为罗敷。上一句
今朝停五马,不独为罗敷。全诗
今朝停五马,不独为罗敷。作者
酬喜相遇同州与乐天替代赏析
暂无
今字开头的诗句