强作诗人恨且长,那堪异域托徜徉。
"强作诗人恨且长,那堪异域托徜徉。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
强作(qiáng zuò ) : 1.勉力而做。2.勉强装作。
诗人(shī rén ) : 诗经的作者。南朝梁.刘勰《文心雕龙.辨骚》:「固已轩翥诗人之后,奋飞辞家之前,岂去圣之未远,而楚人之多才乎?」擅长作诗的人。《新唐书.卷二○三.文艺传下.卢纶传》:「俄以驾部郎中知制
那堪(nà kān ) : 1.怎堪;怎能禁受。2.犹言兼之;何况。
异域(yì yù ) : 外国。《后汉书.卷四七.班超传》:「大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯。」外地、他乡。《楚辞.屈原.九章.抽思》:「好姱佳丽兮,牉独处此异域。」《三国演义.第九一回
徜徉(cháng yáng ) : 也作“倘佯”。①徘徊;自由自在地行走:徜徉花市,美不胜收|在海边徜徉。②彷徨,心神不宁:徜徉若失|心中无限徜徉。
强作诗人恨且长,那堪异域托徜徉。上一句
强作诗人恨且长,那堪异域托徜徉。下一句
强作诗人恨且长,那堪异域托徜徉。全诗
强作诗人恨且长,那堪异域托徜徉。作者
和洪月樵见赠原韵赏析
暂无
强字开头的诗句