出处: 冯鼎位升天行·其一

上帝召置酒,位我以列卿。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 我以
"上帝召置酒,位我以列卿。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

上帝(shàng dì ) : ①古代指主宰万物的天神:荡荡上帝,下民之辟。②古代的帝王:此上帝所秘,先师传之也。③基督教所信奉的神。基督教认为上帝创造并主宰着世界。中国古汉语原有“上帝”一词,意为“天

上帝召置酒,位我以列卿。上一句
天门九重开,群仙起相迎。
上帝召置酒,位我以列卿。全诗
上帝召置酒,位我以列卿。作者
冯鼎位

字素人,江苏华亭(今上海市松江县)人。明崇祯元年(一六二八)预篡修,贡入太学,授翰林院待诏。入清,屏居乡曲。顺治十五年(一六五八)卒。 ► 冯鼎位的诗

猜你喜欢

向晚逍遥坐,池台月色赊。

喜欢 () 热度:0℃

凉生苍玉簟,风落紫薇花。

喜欢 () 热度:0℃

客至开三径,閒来共五车。

喜欢 () 热度:0℃

堪叹浮生苦无几,汉庭空自老冯唐。

喜欢 () 热度:0℃

清溪抱村落,深树锁烟霞。

喜欢 () 热度:0℃

山窗雨过动微凉,对镜俄惊鬓发苍。

喜欢 () 热度:0℃

底事夜来风雨恶,胭脂零落粉墙东。

喜欢 () 热度:0℃

几处柴门烟火寂,有人僵卧似袁安。

喜欢 () 热度:0℃

吴门到日春光好,烟柳低垂绿野堂。

喜欢 () 热度:0℃

飞鸟晚来同客倦,閒花时亦笑人忙。

喜欢 () 热度:0℃
升天行·其一赏析

暂无