志切共和,身殉民国,到今日一棺归葬,英灵常不昧,应留连碧浪湖畔,三里桥头。
"志切共和,身殉民国,到今日一棺归葬,英灵常不昧,应留连碧浪湖畔,三里桥头。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
英灵(yīng líng ) : 英华灵秀所凝聚的气。指才能出众的人。《隋书.卷四二.李德林传》:「陈使江总目送之曰:『此即河朔之英灵也。』」唐.王维〈送綦毌潜落第还乡〉诗:「圣代无隐者,英灵尽来归。」英烈的
共和(gòng hé ) : ①历史上称西周从厉王失政到宣王执政之间的十四年为共和。共和元年为公元前841年。②共和制。
桥头(Qiao Tou ) : 1.桥梁两端与岸接连的地方。也泛指桥边。
湖畔(Hu Pan ) : 诗集。1922年出版。收潘漠华、冯雪峰、应修人、汪静之的抒情小诗六十一首。内容或抒写诗人对美好未来的追求,或吟咏对纯洁爱情的向往,或赞美大自然的美丽风光,或表现对劳动者不
民国(mín guó ) : 1.民主国家。亦相对于君主国而言。
志切共和,身殉民国,到今日一棺归葬,英灵常不昧,应留连碧浪湖畔,三里桥头。上一句
志切共和,身殉民国,到今日一棺归葬,英灵常不昧,应留连碧浪湖畔,三里桥头。全诗
志切共和,身殉民国,到今日一棺归葬,英灵常不昧,应留连碧浪湖畔,三里桥头。作者
挽陈其美联赏析
暂无
志字开头的诗句