出处: 包兰瑛移竹

果然解箨春雷快,新绿森森换世界。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 世界春雷新绿
"果然解箨春雷快,新绿森森换世界。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

世界(shì jiè ) : 佛教用语:(1)​ 古印度人的宇宙观,指以须弥山为中心,同一个日、月所照的四天下 为一世界。《摩诃般若波罗蜜经.卷一○》:「世尊!般若波罗蜜为大利益如是,于三千六千世界中能作佛事

春雷(Chun Lei ) : 1.亦作"春靁"。 2.春天的雷。 3.喻声音震响。 4.古琴名。见明陶宗仪《辍耕录.古琴名》。

新绿(xīn lǜ ) : 春天刚萌发的草木。唐.白居易〈长安早春旅怀〉诗:「风吹新绿草芽坼,雨洒轻黄柳条湿。」宋.陈与义〈纵步至董氏园亭诗〉二首之一:「槐叶层层新绿生,客怀依旧不能平。」

果然解箨春雷快,新绿森森换世界。上一句
笔端疏散气乃古,此竹亦与文心同。
果然解箨春雷快,新绿森森换世界。下一句
君子从来挺拔姿,看渠玉立青天外。
果然解箨春雷快,新绿森森换世界。全诗
果然解箨春雷快,新绿森森换世界。作者
包兰瑛

包兰瑛,字者香,一字佩棻,丹徒人。如皋朱兆蓉室。有《锦霞阁诗集》。 ► 包兰瑛的诗

猜你喜欢

向晚逍遥坐,池台月色赊。

喜欢 () 热度:0℃

凉生苍玉簟,风落紫薇花。

喜欢 () 热度:0℃

客至开三径,閒来共五车。

喜欢 () 热度:0℃

堪叹浮生苦无几,汉庭空自老冯唐。

喜欢 () 热度:0℃

清溪抱村落,深树锁烟霞。

喜欢 () 热度:0℃

山窗雨过动微凉,对镜俄惊鬓发苍。

喜欢 () 热度:0℃

底事夜来风雨恶,胭脂零落粉墙东。

喜欢 () 热度:0℃

几处柴门烟火寂,有人僵卧似袁安。

喜欢 () 热度:0℃

吴门到日春光好,烟柳低垂绿野堂。

喜欢 () 热度:0℃

飞鸟晚来同客倦,閒花时亦笑人忙。

喜欢 () 热度:0℃
移竹赏析

暂无