红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。
"红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
相如(xiàng rú ) : 相同;相类。
倾国(qīng guó ) : 1.倾覆邦国。2.谓耗尽国力。3.举国,全国。极言人多。4.形容女子极其美丽。5.指美女。
黄金(huáng jīn ) : 一种贵重金属,因具美丽夺目的金黄色光泽而得名。延展性极强,化学性稳定,可用于电力、太空等工业,也可用来制造货币、首饰等。也称为「金子」。铜。《书经.舜典》「金作赎刑」句下
红泪(Gong Lei ) : 1.晋王嘉《拾遗记.魏》:"文帝所爱美人,姓薛名灵芸,常山人也……灵芸闻别父母,歔欷累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发常山,及至京师,壶中泪凝如血。"后因以"
红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。上一句
红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。全诗
红泪渐消倾国态,黄金谁为达相如。作者
宫怨二首赏析
暂无
红字开头的诗句