胡麻好种无人种,合是归时底不归?
"胡麻好种无人种,合是归时底不归?"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
胡麻(hú má ) : 即“芝麻”(340页)。
人种(rén zhǒng ) : 也称“种族”。同一起源并在体质形态上具有某些共同遗传特征的人类群体。通常以肤色、发色和眼色、下颌凸出度、发型指数、鼻形指数和毛发疏密度等特征为分类标准。现代人类
不归(bù guī ) : 不返回。《文选.古诗十九首.青青河畔草》:「荡子行不归,空床难独守。」《文选.颜延年.秋胡诗》:「存为久离别,没为长不归。」不向往,不归附。《文选.曹植.赠丁仪诗》:「朝云不归山,霖雨成
胡麻好种无人种,合是归时底不归?上一句
胡麻好种无人种,合是归时底不归?全诗
胡麻好种无人种,合是归时底不归?作者
代妻答诗赏析
【注释】: 这首诗是一位劳动妇女的怨歌。韦縠《才调集》、韦庄《又玄集》都说此诗作者是女子葛鸦儿。孟棨《本事诗》却说是朱滔军中一河北士子,其人奉滔命作“寄内诗”,然后代妻作答,即此诗。其说颇类小说家言,大约出于虚构。然而,可见此诗在唐时流传甚广。诗大约成于中晚唐之际。 诗前两句首先让读者看到一位贫妇的画像:她鬓云散乱,头上别着自制的荆条发钗,身上穿着当年出嫁时所穿的布裙,足见其贫困寒俭之甚(“世所稀”)。这儿不仅是人物外貌的勾勒,字里行间还可看出一部夫妇离散的辛酸史。《列女传》载“梁鸿、孟光常荆钗布裙”
胡字开头的诗句