出处: 李标踏莎行

春风不解动人情,人情怕送春归去。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 人情春风春归
"春风不解动人情,人情怕送春归去。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

人情(rén qíng ) : 人的感情表现。如:「难怪他伤心,这也是人情之常。」人的常情、世情。《庄子.逍遥游》:「大有迳庭,不近人情焉。」《红楼梦.第五回》:「世事洞明皆学问,人情练达即文章。」情谊、情面

春风(Chun Feng ) : 1.春天的风。2.喻恩泽。3.喻融和的气氛。4.比喻教益;教诲。参见"春风化雨"。5.形容喜悦的表情。6.比喻美貌。参见"春风面"。7.比喻男女间的欢爱。参见"春风一度"。8.指茶。

不解(bù jiě ) : 1.不能解开;不能分开。2.不能解救;不能和解。3.不止;不罢休。4.不懂,不理解。

春归(Chun Gui ) : 1.春天来临。 2.春去;春尽。 3.春时回来。

春风不解动人情,人情怕送春归去。上一句
砚点飞花,檐沾弱絮,炉烟小误湘帘暮。
春风不解动人情,人情怕送春归去。下一句
细草粘天、斜阳挂树,天涯离别人何处。
春风不解动人情,人情怕送春归去。全诗
春风不解动人情,人情怕送春归去。作者
李标

李标,自称英国公李绩之后。约为懿宗咸通间进士。久游谏议大夫王致君门下。曾游长安南曲,题诗嘲妓王苏苏,反为王和诗嘲之。《北里志》载其事迹,并存诗1首。《全唐诗》附王苏苏诗后。《全唐诗续拾》据之收入。 ► 李标的诗

猜你喜欢

自客水乡里,舟行知几回。

喜欢 () 热度:0℃

稍分扬子岸,不辨越王台。

喜欢 () 热度:0℃

山晓月初下,江鸣潮欲来。

喜欢 () 热度:0℃

一朝受辞讼,十日判不竟。

喜欢 () 热度:0℃

夜帆时未发,同侣暗相催。

喜欢 () 热度:0℃

陆余庆,笔头无力觜头硬。

喜欢 () 热度:0℃

为是因缘生此地,从他长养譬如无。

喜欢 () 热度:0℃

好花随处发,流水趁人来。

喜欢 () 热度:0℃

纵步不知远,夕阳犹未回。

喜欢 () 热度:0℃

况得穷日夕,乘槎何所之。

喜欢 () 热度:0℃
踏莎行赏析

暂无