故国凄凉谁与问,人心无复更风流。
"故国凄凉谁与问,人心无复更风流。"解释
诗句的写作背景
《金陵怀古》是北宋宰相王珪所作的一首七言律诗。当时北宋朝廷在对西夏的两次战争中均遭失败。
诗句的注释
故国(gù guó ) : 〈书〉①历史悠久的国家。②祖国。③故乡。
人心(rén xīn ) : 人的心地。《孟子.滕文公下》:「我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。」人的意志、感情。《三国演义.第一○回》:「目今人心未宁,频动干戈,深为不便。」《红楼梦.第六
凄凉(qī liáng ) : 悲苦。唐.李白〈笛别曹南群官之江南〉诗:「怀归路绵邈,览古情凄凉。」《初刻拍案惊奇.卷一五》:「今已历尽凄凉,受人冷淡。」也作「凄凉」。近悲凉,悲惨,凄惨反欢乐,喜庆 2.热闹
风流(Feng Liu ) : ①有功绩而又有文采的;英俊杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不拘礼法:~才子ㄧ名士~。③指跟男女间情爱有关的:~案件ㄧ~韵事。
故国凄凉谁与问,人心无复更风流。上一句
故国凄凉谁与问,人心无复更风流。全诗
故国凄凉谁与问,人心无复更风流。作者
金陵怀古赏析
注:王珪时任北宋左相,写作此诗北宋在与西夏的两次战争中均遭失败。 首句破题,兼点时、地。为排解乡思而怀古,但往事如烟,相隔久远,难以追寻。独自踟蹰江边古城,扑入眼帘的只有萧索的秋景。“悠悠”、“独上”、“满目秋”,开篇即为全诗笼罩了一层孤寂、萧索的气氛,并与尾联的“故国凄凉’‘谁与问”形成呼应。 中间二联,即承接“独上江城满目秋”,着力描写诗人
故字开头的诗句