出处:
释怀深
《偈一百二十首·其九十九》
寒食清明都过了,野桃红杏已凋零。
"寒食清明都过了,野桃红杏已凋零。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
桃红(Tao Gong ) : 1.粉红色。
清明(qīng míng ) : 清澈明净。《荀子.解蔽》:「则湛浊在下而清明在上,则足以见须眉而察理矣。」唐. 元稹〈西县驿〉诗:「去时楼上清明夜,月照楼前撩乱花。」近清朗反昏暗 2.腐败天下太平,政治有法度
寒食(hán shí ) : 约在清明前一、二日。参见「寒食节」条。南朝梁.宗懔《荆楚岁时记.二月》:「去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日,造饧大麦粥。」宋.王禹偁〈寒食〉诗:「今年寒食在商山,山
寒食清明都过了,野桃红杏已凋零。下一句
寒食清明都过了,野桃红杏已凋零。全诗
寒食清明都过了,野桃红杏已凋零。作者
偈一百二十首·其九十九赏析
暂无
寒字开头的诗句