出处:
释绍嵩
《胡伯圆尚书以松山虚席力招补其阙辄辞以小诗》
懒性如今成野人,苍颜白发不时新。
"懒性如今成野人,苍颜白发不时新。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
时新(Shi Xin ) : 1.应时而鲜美的东西。 2.犹时髦。
野人(Ye Ren ) : 1.上古谓居国城之郊野的人。与"国人"相对。 2.泛指村野之人;农夫。 3.庶人;平民。 4.士人自谦之称。 5.借指隐逸者。 6.粗野之人。指缺乏教养,没有礼貌,蛮不讲理的人。 7.旧指
如今(rú jīn ) : 而今、现在。《儒林外史.第四四回》:「如今趁我来家,须要请个先生来教训他们才好。」《红楼梦.第八○回》:「这丫头伏侍了你这几年,那一点不周到不尽心。他岂肯如今作这没良心的事
苍颜白发(cāng yán bái fā ) : 颜:容颜。面容苍老,满头白发。
懒性如今成野人,苍颜白发不时新。下一句
懒性如今成野人,苍颜白发不时新。全诗
懒性如今成野人,苍颜白发不时新。作者
胡伯圆尚书以松山虚席力招补其阙辄辞以小诗赏析
【原题】:胡伯圆尚书以松山虚席力招补其阙辄辞以小诗获免
懒字开头的诗句