铁面波斯驾怒涛,黑风才起浪头高。
"铁面波斯驾怒涛,黑风才起浪头高。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
浪头(Lang Tou ) : ①涌起的波浪:风大,~高。 ②比喻潮流:赶~。
波斯(bō sī ) : 即“伊朗”(138页)。
怒涛(nù tāo ) : 汹涌的波涛:怒涛汹涌|钱江怒涛涌连天。
铁面(tiě miàn ) : 1.古代作战时用以自卫的铁制面具。2.黑脸。3.喻指刚直无私的人。4.比喻刚直﹑不徇私情。
黑风(hēi fēng ) : 1.暴风;狂风。2.妖风;歪风。3.谣言。
铁面波斯驾怒涛,黑风才起浪头高。下一句
铁面波斯驾怒涛,黑风才起浪头高。全诗
铁面波斯驾怒涛,黑风才起浪头高。作者
送九峰长老归旧隐赏析
暂无
铁字开头的诗句