锦衣双白发,母子即天人。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"锦衣双白发,母子即天人。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

白发(bái fà ) : 揭发、揭露。宋.洪迈《夷坚乙志.卷七.毕令女》:「事既彰露,不可复续,而白发其事,皆出仲女,所谓『坏其法』者,岂此邪?」

天人(Tian Ren ) : 1.指洞悉宇宙人生本原的人。 2.天和人。 3.指仙人;神人。 4.特指天子。

母子(mǔ zǐ ) : 母与子。汉.祢衡〈鹦鹂赋〉:「痛母子之永隔,哀伉俪之生离。」《儒林外史》第一回:「王冕拜辞了母亲,又拜了秦老两拜,母子洒泪分手。」指本金和利息。如:「如此母子相生,几年后就有一

锦衣(jǐn yī ) : 文彩华贵的衣服。指显贵者的服饰。《诗经.秦风.终南》:「君子至止,锦衣狐裘。」《韩非子.喻老》:「则锦衣九重,广室高台。」锦衣卫的简称。参见「锦衣卫」条。

锦衣双白发,母子即天人。上一句
器业真王佐,词章动帝宸。
锦衣双白发,母子即天人。全诗
锦衣双白发,母子即天人。作者
释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卐庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。 ► 释宝昙的诗

猜你喜欢

仪秦尚学先生术,料得先生术更多。

喜欢 () 热度:0℃

母强子弱几危汉,悔杀先生一出低。

喜欢 () 热度:0℃

颠沛单车良得助,邯郸假意不难平。

喜欢 () 热度:0℃

先生吟苦身尤蹇,恰似霜阶诉候虫。

喜欢 () 热度:0℃

若使荒淫终复谏,玄宗又是一高宗。

喜欢 () 热度:0℃

苍颉书成能哭鬼,不知鬼谷事如何。

喜欢 () 热度:0℃

避乱商山且茹芝,遽因厚币起幽栖。

喜欢 () 热度:0℃

匹夫爱国献昌城,力说刘扬十万兵。

喜欢 () 热度:0℃

自古诗人例怨穷,不知穷正坐诗工。

喜欢 () 热度:0℃

废王立武覆车同,抗疏精忠幸见从。

喜欢 () 热度:0℃
诗挽史魏公·抱负元惊世赏析

暂无