白狗喫生姜,胡人夜渡关,若不得流水,还应过别山。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"白狗喫生姜,胡人夜渡关,若不得流水,还应过别山。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

胡人(Hu Ren ) : 1.我国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。隋唐时亦特指中亚粟特人。后泛称外国人。

生姜(shēng jiāng ) : 没有煮过的姜。有嫩姜和老姜。

若不(ruò bù ) : 要不是若不是少发生一次冲突,这一天是过不去的

流水(liú shuǐ ) : 流动的水。《诗经.小雅.沔水》:「沔彼流水,其流汤汤。」连续不断。《荀子.富国》:「而百姓皆爱其上,人归之如流水。」《野叟曝言.第二五回》:「中舱的姑娘,正欢喜他这活鱼,别的菜都不吃

白狗喫生姜,胡人夜渡关,若不得流水,还应过别山。上一句
不会不自在,会得是障碍。
白狗喫生姜,胡人夜渡关,若不得流水,还应过别山。全诗
白狗喫生姜,胡人夜渡关,若不得流水,还应过别山。作者
释如净

释如净,字长翁(《中国佛学人名辞典》),俗姓俞,明州苇江(今浙江宁波)人。初自芙蓉山至明州雪窦山谒智鉴禅师,相侍十五年。宁宗嘉定三年(一二一○)受请住建康府清凉寺。迁台州瑞岩寺、临安府净慈寺、庆元府瑞岩寺,再住净慈寺。晚受诏住庆元府天童山景德寺。为青原下十六世,雪窦智鉴禅师法嗣。约卒于理宗宝庆间,行脚四十馀年,卒年六十六。有《天童如净禅师语录》二卷、《天童如净禅师续语录》一卷,收入《续藏经》。 ► 释如净的诗

猜你喜欢

无量法门,百千三昧,又是从头起。

喜欢 () 热度:0℃

昨夜送残年,今朝贺新岁。

喜欢 () 热度:0℃

今日恩从九天下,无边刹海走风雷。

喜欢 () 热度:0℃

闹浩浩中静悄悄,须臾小立是便宜。

喜欢 () 热度:0℃

且道是甚么字,天子万年。

喜欢 () 热度:0℃

中有四个字,字字无人识。

喜欢 () 热度:0℃

只今脚后脚前,通汝活路。

喜欢 () 热度:0℃

含珠林上碧崔嵬,曾入仁皇梦里来。

喜欢 () 热度:0℃

钟声才动鼓声催,看取如今是甚时。

喜欢 () 热度:0℃

客从远方来,遗我径寸璧。

喜欢 () 热度:0℃
偈颂三十八首·钟楼上念赞赏析

暂无