出处: 高斯得蜀锦亭

故国名花夐不同,景阳机裹织春风。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"故国名花夐不同,景阳机裹织春风。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

故国(gù guó ) : 〈书〉①历史悠久的国家。②祖国。③故乡。

名花(míng huā ) : 1.名贵的花。2.有名的美女。旧时常指名妓。亦指有名的交际花。

春风(Chun Feng ) : 1.春天的风。2.喻恩泽。3.喻融和的气氛。4.比喻教益;教诲。参见"春风化雨"。5.形容喜悦的表情。6.比喻美貌。参见"春风面"。7.比喻男女间的欢爱。参见"春风一度"。8.指茶。

不同(bù tóng ) : 不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之

景阳(jǐng yáng ) : 人名。相传其人好淫。南朝宫名。

故国名花夐不同,景阳机裹织春风。下一句
莫将丽质惊丹卉,只把孤根托化工。
故国名花夐不同,景阳机裹织春风。全诗
故国名花夐不同,景阳机裹织春风。作者
高斯得

高斯得,宋邛州蒲江人,字不妄。高稼子。理宗绍定二年进士。李心传修四朝史,辟为史馆校阅,分修光、宁二帝纪。因言事,忤宰相史嵩之,出为外官。淳祐六年复以论史嵩之事被排出外。历福建路计度转运副使,为宰相丁大全之党诬劾,夺职降官,大全罢,事始得白。恭帝德祐元年累官至参知政事,为宰相留梦炎乘间罢去。有《诗肤说》、《耻堂文集》等。 ► 高斯得的诗

猜你喜欢

我生不如子,我忧化其须。

喜欢 () 热度:0℃

亦有妻与子,一饱便有馀。

喜欢 () 热度:0℃

曲江江上人,摇舟来卖鱼。

喜欢 () 热度:0℃

愁怀不可遣,赖有床头书。

喜欢 () 热度:0℃

念彼归舟疾,眠食今何如。

喜欢 () 热度:0℃

又与我友别,独与我子俱。

喜欢 () 热度:0℃

何缘梦到君王侧,彻夜不眠闻马嘶。

喜欢 () 热度:0℃

挽首只自羞,有声不敢啼。

喜欢 () 热度:0℃

失身已至斯,违天将安归。

喜欢 () 热度:0℃

同时歌舞人,何异玉与泥。

喜欢 () 热度:0℃
蜀锦亭赏析

暂无