出处:
阮阅
《洞仙歌·赠宜春官妓赵佛奴》
惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。
"惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
不解(bù jiě ) : 1.不能解开;不能分开。2.不能解救;不能和解。3.不止;不罢休。4.不懂,不理解。
桃花(Tao Hua ) : 1.亦作"桃华"。 2.桃树所开的花。 3.形容女子容貌。 4.指桃花马。 5."桃花水"的省称。指春汛。 6.病名。癣的一种。
惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。上一句
惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。下一句
惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。全诗
惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。作者
洞仙歌·赠宜春官妓赵佛奴赏析
【注释】:此为作者赠官妓赵佛奴之作。词中盛赞赵氏的美貌及作者对她的爱恋。全词语言俚俗泼辣,感情坦率直露,堪称元曲的先声。上片起首三句,先赞美赵佛奴象赵氏姊妹燕、合德一样美貌,不应生活在民间,而应居住在后妃的宫殿里 。这里用典 :赵飞燕赵合德姊妹东汉成帝时官人 ,成阳侯赵临之女,善歌舞。这里用典非常确切,赵家姊妹姓赵,佛奴也姓赵;赵家姊妹善歌舞,佛奴亦善歌舞。在此基础上,词人又把昭阳殿与人间作了对比 ,意思是赵佛奴当官妓是委屈了她 ,凭她的美貌,应当享受后妃的待遇。这种抑扬结合的方法,目的仍在于扬 。下面是
惜字开头的诗句