野禽宁会意,相顾向柴扉。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"野禽宁会意,相顾向柴扉。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

野禽(yě qín ) : 1.指野生的鸟。2.泛指野生的鸟兽。

柴扉(chái fēi ) : 以树枝木干做成的门。形容简陋的居所。《文选.范云.赠张徐州谡诗》:「还闻稚子说,有客款柴扉。」唐.王维〈送别〉诗:「山中相送罢,日暮掩柴扉。」也作「柴门」。

会意(huì yì ) : 会意1六书之一。会意是说字的整体的意义由部分的意义合成,如‘公’字、‘信’字。‘背私为公’,‘公’字由‘八 ’字和‘厶’(私)字合成,‘八 ’表示‘违背 ’的意思,跟‘自私 ’

相顾(xiāng gù ) : 1.相视;互看。2.互相照顾;互相照应。

野禽宁会意,相顾向柴扉。上一句
白发思还远,清流遇更稀。
野禽宁会意,相顾向柴扉。全诗
野禽宁会意,相顾向柴扉。作者
释契嵩

释契嵩(一○○七~一○七二),字仲灵,自号潜子,欲姓李,藤州镡津(今广西藤县)人。七岁出家,十四受具足戒,十九游方天下。仁宗庆历间居钱塘,嘉祐六年(一○六一)入京,献所著《禅宗定祖图》、《传法正宗记》,诏付传法院,并赐号明教。神宗熙宁五年六月卒于杭州灵隐寺,年六十六。有《嘉祐集》、《治平集》凡百馀卷。今存《镡津文集》二十二卷,其中诗二卷。事见《镡津文集》卷首宋陈舜俞《镡津明教大师行业记》。 契嵩诗,以《四部丛刊》三编影印明弘治刊本《镡津文集》为底本,校以《宋四十名家小集》(清抄本,藏北京图书馆)。《镡津文 ► 释契嵩的诗

猜你喜欢

安舲何日来城角,细举前吟为再赓。

喜欢 () 热度:0℃

行藏为是关天理,会聚因难遂客怀,月户评春花影澹,风廊逃暑竹声清。

喜欢 () 热度:0℃

区区品姥何能尔,自是将军不三思。

喜欢 () 热度:0℃

如此抚摩能几日,流民端复耕桑名。

喜欢 () 热度:0℃

卖力已化诸山寨,沽酒从开万户坊。

喜欢 () 热度:0℃

不战弃城谁执咎,偷生避地子保伤。

喜欢 () 热度:0℃

识面论心已半生,买山无计得同盟。

喜欢 () 热度:0℃

必得真王乃镇齐,假王虽有亦奚为。

喜欢 () 热度:0℃

洲沙宛在水中央,荻屋蓬窗似野航。

喜欢 () 热度:0℃

东风红紫飘零后,须持琅玕立雪中。

喜欢 () 热度:0℃
岁暮还西坞寄公济无赏析

暂无