兴化忍俊不禁,随例赫光日中飞白雨,照顾湿却袈裟角。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"兴化忍俊不禁,随例赫光日中飞白雨,照顾湿却袈裟角。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

兴化(xīng huà ) : 戏班的名称列兴化于东肆。——清· 侯方域《壮悔堂文集》

日中(Ri Zhong ) : 1.正午。 2.指从天亮到正午的半天时间。 3.指春分﹑秋分。 4.中午阳光强烈,比喻事物光明昌盛。 5.犹日内。

飞白(fēi bái ) : 一种特殊的书法,笔画中露出一丝丝的白地,像用枯笔写成的样子。也叫飞白书。

袈裟(jiā shā ) : 1.梵文的音译。原意为"不正色",佛教僧尼的法衣。佛制,僧人必须避免用青﹑黄﹑赤﹑白﹑黑五种正色,而用似黑之色,故称。原译作"毠?",晋葛洪撰《字苑》改从衣作袈裟。

兴化忍俊不禁,随例赫光日中飞白雨,照顾湿却袈裟角。上一句
德山临济眼{左目右荅}{左目右蚩},棒喝交驰无所措。
兴化忍俊不禁,随例赫光日中飞白雨,照顾湿却袈裟角。全诗
兴化忍俊不禁,随例赫光日中飞白雨,照顾湿却袈裟角。作者
释子益

释子益(?~一二六七),号剑关,剑州(今四川剑阁)人。理宗嘉熙三年(一二三九),初住隆兴府兴化寺。移住隆兴府云岩寿宁寺。度宗咸淳元年(一二六五),入住福州西禅怡山长庆寺。三年卒。为南岳下二十世,无准师范禅师法嗣。有《剑关子益禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及林希逸所撰序。 释子益诗,以辑自《语录》及其中单编的诗编为一卷。 ► 释子益的诗

猜你喜欢

时序将遒尽,翻惊壮士心。

喜欢 () 热度:0℃

池荷欺碧玉,篱菊暗黄金。

喜欢 () 热度:0℃

晚色兼凉至,浮云带日阴。

喜欢 () 热度:0℃

人间不可忽,须向静中看。

喜欢 () 热度:0℃

南窗闲徙倚,风露已秋深。

喜欢 () 热度:0℃

已涉艰危地,方能处燕安。

喜欢 () 热度:0℃

何日再来亭上宿,静听猿叫月明中。

喜欢 () 热度:0℃

砌下流泉无复有,空馀松柏覆檐垂。

喜欢 () 热度:0℃

归去漏残初睡醒,恍疑身到洞天来。

喜欢 () 热度:0℃

相将芰荷畔,看汝浴红衣。

喜欢 () 热度:0℃
偈颂七十六首·泼天声价陈睦州赏析

暂无